sábado, 20 de junio de 2015

Vokabular

das Benzin(-e): gasolina
keine angst: no tengas miedo
der Unterschied zwischen: la diferencia entre
das hast du gesagt?: eso es lo que has dicho 
ich weiß nicht warum: no se porqué 
manchmal: algunas veces *manchmal glaube ich, dass du mich nicht liebst*
frage ich mich: me pregunto yo 
ich mir auch: yo también 
tut mir leid: lo siento 
die Wunde(-n): la herida, lesión 
was noch?: que más 
der Biss (-e): el mordisco, la mordedura. bißen: morder
lassen sie das: déjalo 
aufwachen: despertar 
die Meuterei(-en): el amotinamiento, el motín.
davon: de eso 
überlegen: pensar algo, premeditar algo, reflexionar
kapern: capturar algo 
erstaunlich: asombroso,sorprendente
umdrehen: girar algo 
kaum: casi, apenas *Diese heftige Reaktion zeigt umso mehr, dass die Gefühle für ihren Mann kaum noch vorhanden...*
stecken: poner algo en algo 
der Vorschlag (-ä)(-e): la propuesta, oferta. * du findest den vorschlag (wohl) nicht gut*
verfolgen: perseguir 
nötig: indispensable, necesario *das war doch nicht nötig* *was ist  nötig um den kinder zu helfen?*
nötigen/ zwingen: obligar a alguien*ich kann dich zu nichts zwingen du musst entscheiden was du willst* 
das Einzige: lo único 
verjubeln: fumarse algo 
beenden: terminar algo*mein größter wunsch ist es mein studium erfolgreich zu beenden.* 
neugierig: curioso * Um dich ein bisschen neugierig zu machen, verrate ich dir nur ein Teil von die Geschichte*
sterben: morir 
die Geisteswissenschaften: las humanidades 
der Tod(-e): la muerte 
(das) Segeln: la navegación a vela * funciona como verbo* 
schlimmer: peor *Alles ist schlimmer als gedacht*
die Insel(-n): la isla 
die Laune(-n): el humor, el antojo, el capricho.
redlich: honrado 
der Schatz(-ä)(-e): el tesoro 
die  Jägerei: la cacería 
benutzen: utilizar *Leider habe ich erst jetzt geschnallt, dass ich nur benutzt werde.*
sobald: tan pronto como, en cuanto.* sobald ich gegessen habe, gehen wir spazieren* 
der Kodex(-e): el código
wahr: verdadero - die Wahrheit: la verdad. * um die wahrheit zu sagen *
beweisen: demostrar/ verificar  que  algo * ich beweise dir, daß ich recht habe.*
der Profit: el beneficio,  la ganancia
erinner: acordarse. *Klar erinnere ich mich an dich! Wie könnte ich dich vergessen?*
die Erinnerung(-en): el recuerdo 
verbinden/ vernetzen: unir algo/ conectar algo*in der heutigen welt ist es sehr wichtig, menschen miteinander zu vernetzen *
was ist los ?: que esta pasando .
 du bist  dran: tu turno,  eres el siguiente
der Affe(-n): el mono, la mona: die Äffin(-en)
der Gottlose(=): el ateo  
einverstanden: de acuerdo *wären sie damit einverstanden, wenn ich ein Essay schreibe*
von nun an: de ahora en adelante 
bemerken: darse cuenta de *die frau schaut sie an , und ada bemerkt , wie ihr gesichtsausdruck sehr traurig wird .*
merken: enterarse/notar algo *er fängt an , irgend etwas über assel-punks und pingel-popper in den achtzigern zu erzählen , doch er merkt , daß kiki nicht zuhört und nur mißmutig in ihr mineralwasserglas starrt .*
anmerken: señalar, marcar, mencionar.*man wird vielleicht anmerken , daß es keinen schwarzen dampf gibt und ich ihn mit schwarzem qualm verwechsele* 
mißmutig: malhumorado.
bevor: antes que *ich will dich nochmal sehen, bevor du gehst.*
der Zweck(-e): la finalidad, el objetivo *die aktion ist für einen guten zweck.*
schmuggeln : hacer contrabando 
die Crew(-s): la tripulación 
die Freiheit : la libertad *sie sind gefangene ihrer eigenen ideologie von Freiheit *
schrecklich : terrible, catastrófico
retten : rescatar 
antun: hacer algo a alguien *wieso tust du mir das  an? *
die Zustellung(-en): la entrega, el reparto.
reden: charlar, hablar *ich liebe dich doch, aber ich möchte endlich mit dir reden können* 
die Schwäche: punto débil *seine größte Schwäche ist seine unzuverlässigkeit. *
aufgeben : rendirse *ich werde nicht so schnell aufgeben, denn ich haben einen starken Willen*
ausschlafen : dormir hasta tarde * ich schlafen mich aus* 
satt: satisfecho 
betrachten: mirar algo, observar algo * betrachte das leben von allen winkeln, es könnte sein dass du die schönste seite noch nicht gesehen hast*
ich höre andere zu: yo escucho a los otros 
die Zukunft: futuro 
andenken : pensar* dass ich jede sekunde an dich denke * 
(das) Ersetzen: sustitución/ sustituir* dass dich niemand ersetzen kann*
hingegen: al contrario 
die Sturheit: la terquedad 
berühren: tocar 
versuchen: intentar *sie versuchen, sich mehr respekt zu verschaffen*
spüren: sentir *emociones*
süchtig : adicto * süchtig nach dir-> adicto a ti * 
die Vergangenheit : pasado 
völlig: totalmente, enteramente.
die Gegenwart : el presente.
anfangen: iniciar *So musst du nicht von Null anfangen.*
verändern: cambiar *Ich will mich nicht mehr verändern müssen.*
umarmen mich : abrázame, estrechame
echt: original, real.
es könnte sein: podría ser 
die Schönheit: la belleza, hermosura 
verlassen: abandonar algo .
um zu ehrlich zu sein: para ser sinceros...
ich bin verliebt in dich : *estoy enamorado de ti *
irgendwann : en algún momento
irgendwie: de alguna forma
unvergesslich: inolvidable 
klug: sabio inteligente 
erkennen: reconocer 
weinen: llorar 
der Mut: valentía, coraje *Mein Mut hat mich verlassen und ich traue mich nichts mehr.*
anhalten: detener, contener *Ich möchte die Zeit anhalten*
die Ewigkeit: la eternidad 
schwierig: difícil 
genießen: disfrutar algo *Ohne Abschied kann man das Wiedersehen nicht genießen*
alleine zu sein: estar solo 
der Erfolg (-e): el éxito, el logro.
die Erwartung(-en): la expectativa 
erfüllen :llenar algo*documento*, cumplir con algo
der Wert: el valor, interés 
die Entfernung (-en) : la distancia.
übrigens: por cierto, a propósito. * Das ist übrigens meine neue Nummer *
der Himmel: cielo
gleich: lo mismo 
der Horizont: horizonte 
das Pärchen : parejita
(das)Beantragen : solicitar algo 
das Umfeld : ambiente social 
dauern: tardar, llevar tiempo *Die Reise wird wohl sehr lange dauern. *
hörst du mich ? : me escuchas ? 
sparen: ahorrar, economizar
(das) Flattern: aletear, revolotear
jedenfalls: de todas formas * jedenfalls stand vor der Mauer am Brandenburger Tor ein Schild.*
der Wald(-ä)(-er) : bosque, selva 
(das)Bellen: ladrar
wehren : oponerse, resistirse 
ausleihen : prestar algo a alguien 
entscheiden: decidir 
erledigen: despachar, acabar algo 
die Beurteilung(-en) : evaluación personal
der Streik(-s): la huelga, paro
dass du immer für mich da bist
die Nettigkeit: gentileza, amabilidad.
ich mag an dir alles
riesig: enorme, gigante
garantieren: garantizar
sich krumm : retorcerse
dafür: a cambio, para ello
sprengen: hacer volar algo( dinamita)
der Broiler: pollo asado
saufen: beber alcohol
niedlich: lindo, mono (es)
der Kerl(-e): el muchacho, el tío  ( es)
bischer: hasta ahora, seguir igual
der Bestandteil(-e): componente, elemento.
wehen: soplar
sozusagen: por así decirlo.
allgemein: en general
auswerten: evaluar algo
anstrengend: agotador, esforzarse.
verdienen: merecer algo .
wirken: actuar respeto a algo
klauen: rapar algo a alguien
der Krümel : migaja
schlagen: golpear
fressen: devorar algo
umher: alrededor, en torno
leuchten: brillar, relucir
seltsam: curioso, raro
beteiligen: participar
die Kette(-n): la cadena , (+n) encadenar
spenden: donar
heimlich: secreto, secreta
das Niesen: el estornudo, estornudar
lecken: lamer
zudecken: cubrir, tapar
lohnen: premiar recompensar
die Schuld : culpa, deuda.
das Melden: el aviso - avisar
die Seide: la ceda
das Gedicht(-e): poema
die Veränderung(-en): el cambio, la transformación
das Ziel(-e): meta, objetivo.
die Ursache(-n): la causa de algo .
der Sturm(-ü)(-e): vendaval, borrasca.
aufregen: irritar, emocionar a alguien
der Staubsauger: la aspiradora
so sehr: por mucho que ..
ankommen: llegar.
bekommen: recibir algo
aufkommen: surgir, aparecer
auskommen: entenderse con alguien, hacer amigos
krass: extremadamente
bekennen: confesar algo
tagsüber: durante el día
verdrängen: desbancar a alguien
böse: enfado, malo , mala
schlau: avispado, listo, inteligente
sich knien: arrodillarse
gähnen: bostezar
fegen: barrer
messen : medir
brennen: quemar
lügen: mentir
reue: arrepentirse
zeigen,  aufweisen: mostrar
tasten: tentar
dann: entices,  después
der Zweck(-e): el objetivo finalidad
ermorden: asesinar a alguien
verdammen: condenar a alguien.
enttäuschen: decepcionar a alguien, desilucionar a alguien.
  füreinander: hechos el uno para el otro.
  das Schlagen: el latido / golpear.
 etwas ist besser als gar nicht : algo es mejor que nada.
  doof: tonto, zopenco.
 die Verbindung(-en): conexión 
  erträglich:llevable, tolerable.
 zerbrechen: romperse, eshacerse.
  die Leiche(-n): el cadáver 
  das verschwinden: la desaparición/VERB: desvanecerse.
  verarschen: tomar del pelo.
  unnötig: innecesario
  mehr: más.
  abhängig: dependiente.
  abhauen: aventarse.
  vermissen: extrañar, echar  de menos 
  verändern: cambiar algo.
  verzeihen: perdonar.
  du so immer: tu siempre como
  der Kummer: aflicción, apuro .
  unfair: injusto.
  hübsch: guapo, lindo.
  gefärbt: teñido.
  die Entscheidung(-en): decision.
  wehren: defender.
  meinen: querer decir, opinar.
  jeglicher: tipo de, cual quier clase de 
 die Umarmung(-en): abrazo  
  verdienen: ganar
  einzigartig: único, única.
  daran: al lado.
  darum: por eso, por lo tanto.
  der Schluss(-ü)(-e): la conclusión, el cierre.
  denn: pues.
  dann: entonces.
  weggehen : irse.
  die Matte: la colchoneta
  das Mitleid: la lastima 
  verletzen: herir a alguien
  ausbreiten: extender.
  aussehen: parecerse a alguien.
  klatschmaul: chismoso
  kratzen(sich): rascarse.
  (sich) kämmen: peinarse.
  zumachen: cerrar
  vergleichen: comparar.
  ausruhen: descansar.
  zerstören: destruir
  wählen: elegir.
  erklären: explicar.
  gewinnen: ganar
   probieren: probar
  verrücken: mover algo.
  passieren: ocurrir/ pasar.
  anbieten: ofrecer.
  behalten: guardar algo, esconderlo
  erhalten: recibir, obtener.
  schreien: gritar
  verbessern: enmendar, arreglar algo
  verlieren: perder algo.
 verstecken: esconder algo.
 früher: antes, antiguamente 
 das ist mir scheißegal.: me va le un  bledo 
  das Gefängnis(-se): la cárcel, la cana 
 die Zelle (-n): celda.
 landen: aterrizar
 die Faxe(-n): mueca 
 der Grund: el motivo.
 anvertrauen: confiar 
 das Brautkleid (-er): vestido de novia.
 ausdrücken: expresar.
 erfinden: inventar
 einsteigen: subir 
 die Rede(-n), der Diskurs : el discurso.
 befragen, besprechen: entrevistar.
 die Planke: la plancha 
 bügeln: planchar 
 eingraben: enterrar.
 schieben: empujar
 ausreißen: arrancar algo 
 zu--- gratulieren.: felicitar 
 mit dem falschen bein aufgestanden sein
 übernehmen : asumir o hacerse cargo de algo 
 geil : bacan
 der Sumpf (-ü)(-e): el pantano.
 vergiften: intoxicar, envenenar.
 entspannen: relajarse, desestresar.
 verkünden: anunciar algo.
 der sieger: el ganador, triunfador.
 befehlen: ordenar algo a alguien.
 warnen: avisar, advertir.
 beichten: confesar.
 hintergehen: traicionar, engañar 
 foglt mir: siganme.
 die Gegend(-en): la zona, región.
 schützen: proteger.
 der Versager(-in): el perdedor, fracasado
 glaubst du mir nicht? 
 da war ich bis jetzt noch nicht 
 was gibt's bei euch so zu sehen?
die Sehenswürdigkeiten: atracciones  
 was hat dich hierher verschlagen?
die Unterhaltung(-en): entretenimiento
 woran : en que ? 
 worauf: a que? 
 woraus: de que ? 
wogegen: contra que ? 
worüber: sobre que ? 
 wozu: para que?
 übermorgen: pasado mañana
wohl kaum : poco probable. 
nackt: desnudo 
das Nilpferd(-e): hipopótamo 
schwören: jurar 
verzaubern: encantar.
diese blauen augen die mich immer wieder aufs neue verzaubern.
erstarren: entumecerse, endurecerse 
überhaupt : generalmente, sobre todo 
schütteln : sacudir 
der Spott : mofa,  burla
wert: valioso
vorwurfsvoll: lleno de reproches 
anstarren : no quitar la mirada de algo, 
nicken: cabecear, asentir con la cabeza.
behutsam : cuidadoso
schreien: gritar 
funkeln: brillar
wie noch nie: como nunca
entdecken: descubrir, hallar algo.
spiegeln: reflejarse *sich*
kitschig: cursi
lehnen: recargarse sobre algo 
der Oberschenken: muslo
peinlich : bochornoso.
beleidigen: insultar
helfen (dativ)
die Anwesenheit: presencia
letztendlich: después de todo
vertiefen: enfrascarse,  sumergirse 
wissen: saber algo 
pass auf dich auf : cuidate 
die wange: la mejilla
beten : rezar, orar
atmen: respirar.
ich bin *name* aber nenn mich ruhig  *spitzname*...
ebenfalls: igualmente, también 
staunen über *etwas*...:asombrarse, maravillarse 
übrigens: por cierto 
ähnlich : semejante, parecidos 
schreien: exclamar, 
begrüßen: saludar a alguien
charmat: encantador 
grinsen: sonreír de oreja a oreja 
das war spaß : solo era una broma 
witzig: bromista, chistoso,  jocoso.
das ist aber nicht witzig!!!!
zu lachen : a reir 
gleichzeitig: al mismo tiempo
missgünstig: envidioso
die Missgunst: envidia